RADIO NOWHERE
( radio nessun posto )

Bruce Springtseen ( radio al tramonto )
In una canzone del nuovo album Springsteen ”canta” di luoghi dove l’informazione non passa, RADIO NOWHERE , indica “radio nessun posto”. Il senso del suo messaggio è che le radio sono scomparse ed hanno perso la missione che avevano un tempo .. . .. .
Il nuovo cd è un inno all’attuale America con problemi che ha ormai tutto il mondo libero; credo che siamo ai livelli di Born To Run, Rock semplice
sobrio, senza pasantezze accademiche e soprattutto con musica vera.
Non c’è una canzone che spicca sulle altre perché tutte sono spettacolari.
Mi soffermo spesso su ”Girls in their Summer Clothes”.
Springsteen e la E-street Band, sono tornati a fare musica come ai vecchi tempi.
Un inciso sulle radio ; le radio sono al tramonto. Si stanno sgretolando in tante radio specializzate ognuna in una stronzata da vendere ; le radio hanno fatto nascere i Beatles, Elvis, Springseen, Joan Baez, Dylan, Woody Gootrie,. La musica che, ha scosso le coscienze e le ha risvegliate dal sonno. Ora le radio producono solo ipnosi di massa e chi le fa è totalmente affetto da narcolessia cerebrale mercantile. L’unica radio che si salva, per ora è RadioMontecarlo.
È un album firmato da :
Bruce Springseen
Roy Bittan : Piano Organ
Clarence Clemons : the big man , Sax Backing Vocals
Danny Federici : Organ Keyboards
Nils Lofgren : Guitars, Backing Vocals
Stevie Van Zandt : Guitars , Mandolin, Backing Vocals
Musicisti integrati :
Soozie Tyrell ;
Jeremy Chatzky ;
Daniel Laufer
Patrick Warren
Egli probabilmente dedica anche ad un amico che “è passato a miglior via” un certo Terry Magovern, un suo collaboratore e amico, di cui elogia la presenza di spirito in quello che faceva per lui e per altri amici musicisti, non specifica di cosa si occupasse, forse era un tecnico, c’è un immagine sua nel cd. Nel cd pero’ è specificato che lui era nello staff di coordinamento del produttore, Brendan O’Brien la casa discografica è la Columbia che ha registrato il marchio del cd cioè il titolo e la Sony BMG è invece il marchio di distribuzione.
Il contenitore del cd è in cartoncino, probabilmente hanno capito
che cd di plastica oltre a costare molto perché è un derivato del petrolio ( ed oggi costicchia) si rompono troppo facilmente, perché ogni custodia è difettosa per un verso o nell’altro, nelle cerniere di apertura che spesso si spaccano facendo perdere il cd ; invece con il contenitore di cartoncino il cd ricorda i vecchi album il cui conteniutore era come la copertina di un libro ; tutte le scelte che egli ha fatto probabilmente si sono basate sulla buona tradizione della e-street band, essenzialità e autenticità !
Ma ecco la traduzione di uno dei testi e della canzone “trainante”.
dal sito
http://www.nntp.it/fan-musica-springsteen/651234-radio-nowhere-testo-e-traduzione.html
Radio Nowhere
—————–
Cercavo la strada di casa
ma tutto ciò che sentivo era il ronzio
che rimbalzava da un satellite
e che si abbatteva sull’ultima lunga notte d’America
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Giro intorno una manopola rotta
solo un altro numero perso in un file
Barcollo nel buio
cerco solo un mondo con un po’ d’anima
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Voglio solo sentire più ritmo
Voglio solo sentire più ritmo
Voglio solo sentire più ritmo
Voglio solo sentire più ritmo
Voglio il suono di mille chitarre
Voglio percuotere una batteria
Voglio un milione di voci diverse che parlino all’unisono
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
(sax solo)
Guido attraverso la pioggia leggera
Si, sto cercando un treno di misteri
Sono saltato fuori dal nulla
Cerco di stabilire una connessione con te
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Questa è Radio Nowhere
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
c’è qualcuno ancora vivo là fuori?
Voglio sentire solo un po’ di ritmo
Le ragazze nei loro vestiti estivi
di Bruce Springsteen
Le luci della strada brillano giù In Blessing Avenue
Le coppiette passeggiano tenendosi per mano
Una brezza attraversa la veranda
le biciclette se ne vanno in giro
Metto su la giacca ed esco
Stanotte brucerò questa città
Le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco
La palla di gomma di un bambino
Colpisce un lampione
Il grande orologio della banca suona
Le luci sulla veranda sonnolenta si spengono
I negozi di centro sono illuminati, mentre scende la sera
Le cose sono andate un po’ storte,
Ma so che tutto si rimetterà a posto
E le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco
Frankie’s Diner è come un amico, al confine della città
La sua insegna al neon ruota
Come una croce sopra l’ufficio degli oggetti smarriti
Le luci fluorescenti lampeggiano sopra Pop’s Grill
Shaniqua porta il caffè e domanda “Te la riempio?”
Poi aggiunge “Darei un penny per i tuoi pensieri, mio piccolo Bill”
Lei se n’è andata , facendomi a pezzi come fosse un coltello
Ciao bellezza, forse potresti salvarmi la vita
In un lampo qui sulla strada della magia
L’amore è una danza per i folli
Non mi va molto, ma i piedi li ho ancora
Le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco
Le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco
Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved